Roland Icking FACadE
2013-2022
30 04 2014, Germany

Borken-Weseke


EN

The two outer windows at the top of the gable, the "eyes", are bisected by a horizontal mullion. Such horizontally halved windows can only be found on the German side.

When I went to photograph this cowshed for my project, the lady in the picture was not at all happy. On the contrary, she was downright annoyed that I wanted to photograph it in this state, with the façade blackened by the exhaust fumes.

This was not an isolated incident. Some farmers didn't want me to photograph their cowshed because it was too black, or there was a pile of dung in front of it, or it was just too untidy. For me, that was just another reason to photograph the cowshed. I felt that this was part of farming, that it only made the photo more interesting and that the viewer would not hold it against the farmer. But who doesn't like to be in control of their own image, and if I can be vain, so can farmers. It was therefore often the case that before the photos were taken, a thorough tidy-up was carried out, window frames were painted or the façade was cleaned with a high-pressure cleaner.

In this case, I am glad that this couple waited with the latter and, as a contrast, presented themselves in front of their cowshed in their traditional Borken costume.

There is also a photo in this series with a woman in Aalten costume on the Dutch side of the border (see here).


July 2023
_________

DE

Die beiden äußeren Fenster oben im Giebel, die "Augen", sind durch eine horizontale Sprosse halbiert. Solche horizontal halbierten Fenster findet man nur auf der deutschen Seite der Grenze.

Als ich diesen Kuhstall für mein Projekt fotografieren wollte, war die Dame auf dem Bild darüber gar nicht begeistert. Im Gegenteil, sie war geradezu verärgert darüber, dass ich ihn in diesem Zustand fotografieren wollte, mit der von der Abluft geschwärzten Fassade.

Kein Einzelfall. Manche Landwirte wollten nicht, dass ich ihren Stall fotografierte, weil die Fassade zu schwarz war, ein Misthaufen davor stand oder es gerade zu unaufgeräumt war. Für mich war das gerade ein Grund, den Stall zu fotografieren. Ich war der Meinung, dass dies zur Landwirtschaft dazugehört, das Foto nur interessanter macht und man als Betrachterin oder Betrachter dies der Landwirtin oder dem Landwirt nicht vorwerfen würde. Aber gut, wer möchte nicht gerne die Kontrolle über das eigene Bild behalten, und wenn ich eitel sein darf, dürfen Landwirtinnen und Landwirte es genauso gut sein. Es kam deshalb öfter vor, dass vor dem Fotografieren erst noch gründlich aufgeräumt wurde, Fensterrahmen gestrichen oder die Fassade mit dem Hochdruckreiniger gereinigt wurde.

In diesem Fall bin ich froh, dass dieses Paar mit Letzterem noch wartete und sich, als Kontrast dazu, vor ihrem Kuhstall in ihrer Borkener Tracht präsentierten.

Es gibt in dieser Serie auch ein Foto mit einer Frau in Aaltener Tracht auf der niederländischen Seite der Grenze (siehe hier).


Juli 2023
_________

NL

De twee buitenste ramen aan de bovenkant van de gevel, de "ogen", worden doorsneden door een horizontale raamstijl. Zulke horizontaal gehalveerde ramen komen alleen voor aan de Duitse kant.

Toen ik deze koeienstal wilde fotograferen voor mijn project, was de vrouw op de foto daar helemaal niet blij mee. Integendeel, ze was ronduit geïrriteerd dat ik hem in deze staat wilde fotograferen, met de gevel zwartgeblakerd door de uitlaatlucht.

Dit was geen alleenstaand geval. Sommige boeren wilden niet dat ik hun schuur fotografeerde omdat de gevel te zwart was, er een hoop mest voor lag of het gewoon te rommelig was. Voor mij was dat slechts één reden te meer om de stal te fotograferen. Ik was van mening dat dit bij de landbouw hoorde, dat het de foto alleen maar interessanter maakte en dat de kijker dit de boer niet kwalijk zou nemen. Maar ja, wie wil er nu geen controle houden over zijn eigen imago en als ik ijdel kan zijn, kunnen boeren dat ook zijn. Daarom werd er vaak grondig opgeruimd, werden kozijnen geschilderd of werd de gevel gereinigd met een hogedrukreiniger voordat er foto's werden gemaakt.

In dit geval ben ik blij dat dit echtpaar met dat laatste heeft gewacht en zich, als contrast, in hun traditionele Borkense klederdracht voor hun koeienstal heeft gepresenteerd.

Er is ook een foto in deze serie van een vrouw in Aaltense klederdracht aan de Nederlandse kant van de grens (zie hier).


Juli 2023


© Roland Icking