Roland Icking FACadE
2013-2022
19 08 2015, Netherlands

Aalten-IJzerlo


EN

I photographed this couple in August 2015. After realizing that a few explanatory texts about the photos had become unavoidable, I tried to visit this couple a few years later to get some information afterwards, but unfortunately no one was there.

Until then, I had driven past this farm a few more times when I was out and about in Aalten. The man, who still wore clogs at work, was known for his tireless work. I once saw him mowing the grass in the field with a scythe. The couple were chatting in Platt (Low), a local dialect spoken on both sides of the border.

Apart from the dead bird hanging in the crown of the pear tree as a deterrent, the building also has some interesting details: a different, darker brick was used at the top of the gable. In the recessed white rectangle is the name of the farm "Nieuw-Roele", with the year of construction 1910 underneath. The round windows at the top are not made of glass but, as I suspect, plastered. The white floral pattern is painted on. The initials of the couple are painted on the upper white keystone in the arch above the gate, and the initials of the parents and grandparents are painted on the two outer wedge stones.


June 2023
_________

DE

Dieses Ehepaar hatte ich im August 2015 fotografiert. Nachdem ich einsehen musste, dass ein paar erläuternde Texte zu den Fotos unumgänglich geworden waren, hatte ich einige paar Jahre später versucht, dieses Paar zu besuchen, um nachträglich einige Informationen zu erhalten, aber leider war niemand mehr da.

Bis dahin war ich noch einige Male an diesem Hof vorbeigefahren, wenn ich in Aalten unterwegs war. Der Mann, der noch Holzschuhe bei der Arbeit trug, war bekannt für unermüdliches Arbeiten. Einmal sah ich ihn auf dem Feld das Gras mähen, mit einer Sense. Das Paar unterhielt sich auf Platt.

Außer dem toten Vogel, der zur Abschreckung in der Krone des Birnbaums hängt, hat auch das Gebäude noch einige vielleicht nicht uninteressante Details: Oben am Giebel wurde ein anderer, dunklerer Backstein verwendet. In dem ausgesparten weißen Rechteck steht der Name des Hofes "Nieuw-Roele", darunter das Baujahr 1910. Die runden Fenster oben sind nicht aus Glas, sondern, wie ich vermute, verputzt. Das weiße Blumenmuster ist aufgemalt. Auf dem oberen weißen Schlussstein im Bogen über dem Tor sind die Initialen des Ehepaars gemalt, auf den beiden äußeren Keilsteinen die Initialen der Eltern und Großeltern.


Juni 2023
_________

NL

Dit stel heb ik in augustus 2015 gefotografeerd. Nadat ik me realiseerde dat een paar verklarende teksten bij de foto's essentieel waren, probeerde ik dit echtpaar een paar jaar later te bezoeken om achteraf wat informatie te krijgen, maar helaas was er niemand.

Tot die tijd was ik nog een paar keer langs deze boerderij gereden toen ik op reis was in Aalten. De man, die op zijn werk nog klompen droeg, stond bekend om zijn onvermoeibare arbeid. Ik zag hem eens met een zeis het gras op het veld maaien. Het echtpaar kletste in Platt.

Behalve de dode vogel die als afschrikmiddel in de kroon van de perenboom hangt, heeft het gebouw ook een aantal interessante details: Bovenaan de gevel is een andere, donkerder gekleurde baksteen gebruikt. In de verzonken witte rechthoek staat de naam van de boerderij "Nieuw-Roele", met daaronder het bouwjaar 1910. De ronde ramen aan de bovenkant zijn niet van glas maar, zoals ik vermoed, gepleisterd. Het witte bloemenpatroon is erop geschilderd. De initialen van het echtpaar zijn geschilderd op de bovenste witte sluitsteen in de boog boven de poort, terwijl de initialen van de ouders en grootouders zijn geschilderd op de twee buitenste wigstenen.


Juni 2023


© Roland Icking