Roland Icking FACadE
2013-2022
17 07 2018, Germany

Ahaus


EN

The two stick figures are, so to speak, the ghosts of the people who once lived and worked on this farm in Ahaus before it was abandoned.

If you like, the "face" of the barn facade is the friendly goblin that appears in the background of every photo in this series, in a slightly different costume in each photo, but always with wide-open eyes and a wide-open mouth and sometimes in pairs. There is something naive and humorous about this view of the stables.

But you could just as easily say that the façade faces with their wide-open eyes and wide-open mouths express fear and horror and can be understood as a symbol of a life in agriculture that until then had always been characterized by hardship, hard work, local ties and strict control by the nobility, church, village community and family. With this in mind, these facade faces used to frighten me rather than stimulate my imagination, even though much has changed in this respect in agriculture and the problems today are different from those of the past.

The figures were drawn with a flashlight and an exposure time of approx. 75 seconds. Behind the figures you can still recognize my slightly indicated silhouette. Such light drawings can be made relatively quickly and entire animations can be created in one night. But you can also, like me, need a whole 10 evenings/nights in a row for two simple line figures.

Hm, why am I even mentioning this? Probably to legitimize the photo, as I was spared the aforementioned life of hardship, hard work and strict control.


July 2023
_________

DE

Die beiden Strichfiguren sind sozusagen die Geister der Menschen, die einmal auf diesem Hof in Ahaus gelebt und gearbeitet haben, bevor er aufgegeben wurde.

Wenn man so will, dann ist das "Gesicht" der Stallfassade der freundliche Kobold, der auf jedem Foto dieser Serie im Hintergrund auftaucht, auf jedem Foto in einem etwas anderen Kostüm, aber immer mit weit aufgerissenen Augen und weit geöffnetem Mund und manchmal auch zu zweit. Dieser Blick auf die Ställe hat etwas Naives und Humorvolles.

Genauso gut könnte man aber auch sagen, dass die Fassadengesichter mit ihren weit aufgerissenen Augen und weit geöffneten Mündern eher Angst und Schrecken ausdrücken und als Symbol für ein Leben verstanden werden können, das in der Landwirtschaft bis dahin immer von Entbehrungen, harter Arbeit, Ortsgebundenheit und strenger Kontrolle durch Adel, Kirche, Dorfgemeinschaft und Familie geprägt war. In diesem Bewusstsein haben mich diese Fassadengesichter früher eher erschreckt als meine Phantasie angeregt, auch wenn sich in dieser Hinsicht in der Landwirtschaft vieles geändert hat und die Probleme heute andere sind als damals.

Die Figuren wurden mit einer Taschenlampe bei einer Belichtungszeit von ca. 75 Sekunden gezeichnet. Hinter den Figuren kann man noch meine leicht angedeutete Silhouette erkennen. Solche Lichtzeichnungen kann man relativ schnell machen und ganze Animationen in einer Nacht hinbekommen. Man kann aber auch, wie ich, für zwei einfache Strichfiguren ganze 10 Abende/Nächte hintereinander brauchen.

Hm, warum erwähne ich das überhaupt? Wahrscheinlich um das Foto zu legitimieren, da mir das oben erwähnte Leben voller von Entbehrungen, harter Arbeit und strenger Kontrolle erspart geblieben ist.


Juli 2023
_________

NL

De twee stokfiguren zijn als het ware de geesten van de mensen die ooit op deze boerderij in Ahaus woonden en werkten voordat hij werd verlaten.

Het "gezicht" van de gevel van de stal is als het ware de vriendelijke kobold die op de achtergrond van elke foto in deze serie opduikt, in een iets ander kostuum op elke foto, maar altijd met wijd opengesperde ogen en mond en soms met z'n tweeën. Er is iets naïefs en humoristisch aan deze kijk op de stallen.

Maar je kunt net zo goed zeggen dat de gevelgezichten met hun wijd opengesperde ogen en wijd opengesperde monden angst en afschuw uitdrukken en begrepen kunnen worden als een symbool van een leven in de landbouw dat altijd gekenmerkt is geweest door ontberingen, hard werken, lokale banden en strenge controle door de adel, de kerk, de dorpsgemeenschap en familie. Met dit in gedachten maakten deze gevelgezichten me eerder bang dan dat ze mijn verbeelding prikkelden, ook al is er in dit opzicht veel veranderd in de landbouw en zijn de problemen tegenwoordig anders dan toen.

De figuren zijn getekend met een zaklamp en een belichtingstijd van ongeveer 75 seconden. Achter de figuren kun je nog steeds mijn licht aangeduide silhouet herkennen. Zulke lichttekeningen kunnen relatief snel worden gemaakt en hele animaties kunnen in één avond worden gemaakt. Maar je kunt ook, zoals ik, een hele 10 avonden/nachten achter elkaar nodig hebben voor twee simpele stokfiguren.

Hm, waarom noem ik dit eigenlijk? Waarschijnlijk om de foto te legitimeren, omdat mij het eerder genoemde leven van ontberingen, hard werken en strenge controle bespaard is gebleven.


Juli 2023


© Roland Icking